Alle Übersetzungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Geben Sie einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 2 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (Sie-Form) (de-formal)Bergmann tritt 1880 in das Unternehmen ein. 1884 wird er Teilhaber der Firma, die sich jetzt in „Eisenwerke Gaggenau, Flürscheim und Bergmann“ umbenennt. Herzstück des Unternehmens sind zu diesem Zeitpunkt die Eisengießerei, die Schmiede und das Emailwerk.<ref>Wessel: Michael Flürscheim, S. 144.</ref> Als bedeutsam erweist sich Bergmanns Freundschaft zu dem Kölner Schokoladenfabrikanten Ludwig Stollwerck. Von Stollwerck erhält Gaggenau den Auftrag, Schokolade- und Süßigkeitsspendeautomaten herzustellen. Immer darauf bedacht, möglichst alle Komponenten selbst herzustellen, produzieren die Eisenwerke auch die Emailschilder auf den Automaten. Daraus entwickelt sich eine ganz neue Produktsparte. Nicht nur werden Emailwerbeschilder für Marken wie Stollwerck, Maggi und Odol ein Markenzeichen Gaggenaus; die Erfahrung mit Email führt auch zur Entwicklung eines robusten Backofen-Emails.<ref>Liz Falconer: Gaggenau Fact Sheet, Milton Keynes, 21.09.2012, http://www.gaggenau-press.com/uploads/media/Gaggenau_C_Company_profile_Fact_Sheet_2012_UK.pdf (Letzter Aufruf 7.12.2016).</ref> Das Rezept für dieses besondere Email ist die Erfolgsbasis für die Produktion der Gas- und Kohleherde.
 V Englisch (en)Bergmann joined the company in 1880. He became a partner in 1884 and the company was renamed "Eisenwerke Gaggenau, Flürscheim und Bergmann". The company's core activities at this stage were heavily focused on the iron foundry, smithy and enameling plant.<ref>Michael Wessel: Michael Flürscheim, page 144.</ref> Bergmann's friendship with the Cologne-based chocolate manufacturer Ludwig Stollwerck proved pivotal at this time. Gaggenau received an order from Stollwerck to produce chocolate and sweet vending machines. Always striving to produce all components internally if possible, the ironworks also produced the enamel signs for the machines. This gave rise to a completely new product sector. Not only did enamel signs for brands such as Stollwerck, Maggi and Odol become a trademark of Gaggenau, the experience with enamel also led to the development of a robust oven enamel.<ref>See Liz Falconer: Gaggenau Fact Sheet, Milton Keynes, 21.09.2012, http://www.gaggenau-press.com/uploads/media/Gaggenau_C_Company_profile_Fact_Sheet_2012_UK.pdf (last downloaded on 7.12.2016).</ref> The recipe for this special enamel formed the basis for the success of its coal and gas stoves.