Translations:AquaStop – der sichere Schutz vor Wasserschäden/2/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus BSH Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „The proverbial straw that broke the camel's back was a claim by a director of a ball bearing factory in Schweinfurt, whose BSH dishwasher sprung a leak and damaged the finest carpets.<ref>Stickel: Spülchronik, page 114.</ref>“)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 21. Juli 2023, 08:23 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern Sie wissen, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, können Sie anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem Sie eine Dokumentation hinzufügen.
Nachricht im Original (AquaStop – der sichere Schutz vor Wasserschäden)
Das sprichwörtliche Fass zum Überlaufen bringt ein Schadensfall in einer Schweinfurter Kugellagerfabrik. Die BSHG-Spülmaschine des Fabrikdirektors schlägt Leck und beschädigt die edlen Teppiche.<ref>Stickel: Spülchronik, S. 114.</ref>

The proverbial straw that broke the camel's back was a claim by a director of a ball bearing factory in Schweinfurt, whose BSH dishwasher sprung a leak and damaged the finest carpets.[1]

  1. Stickel: Spülchronik, page 114.